En ce moment c'est la mode d'utiliser le tissu qu'on trouve dans les placards,
car maintenant le coton coûte très cher, et il y a beaucoup de possibilités et
d'idées pour faire des jolis ouvrages en patch.
Ma voisine m'a donné des tissus pour faire un plaid. Les petits carrés fleuris viennent
d'une robe en tissu Liberty, et la bordure c'est des rideaux qu'elle a remplacé.
Même le bleu foncé c'était un biais qu'elle a trouvé chez elle.
At the moment it's in fashion to recycle fabric and use what one already has.
The price of has rocketed and now there are so many ideas to create objects in patchwork.
My neighbour asked me to make a "throw" and gave me the fabric she already had.
The small squares came from a Liberty dress she had cut up, and the border was from
some old curtains. Even the navy blue sashing was a long strip of biais she found.
Et derrière c'est une nappe elle a trouvé dans ses tiroirs.
Donc tout ce qu'elle a acheté c'était le tissu vert à pois.
And the backing was an old tablecloth she found that she wasnt using.
So all she had bought was the green spotty material.
J'ai découvert un site www.wornandwashedfabrics.com d'une femme Kim,
qui a trouvé des tissus de vêtements et literie en coton, qu'elle lave et qu'elle vend aux
magasins comme Liberty ainsi qu' aux expositions en Angleterre.
Je l'ai rencontrée à une exposition "The Knitting and Stitching Show" à Londres,
où elle avait beaucoup de succès. Le tissus sont doux et les couleurs ravissantes.
I have discovered a website www.wornandwashedfabrics.com of a lady called Kim,
who has scoured charity shops and second hand clothing shops for good quality cottons
whic she washes and cuts. These are then tied up in bundles like jelly rolls and sold in
shops e.g. Liberty and exhibitions where she has much success.
I met Kim at the Knitting and Stitching Show in London and it is true to say that the
fabric is wonderfully soft and in such pretty pale colours.